papak butong pakwan

i know it’s a little weird (then again, this is me) but i associate butong pakwan (watermelon seeds) with wakes and the cemetery. this is because my memories with this food have always been connected to the two (especially wakes). it’s definitely undeserved because watermelon seeds are yummy. it’s just a chore to open them, especialy if they’re no longer crunchy and you have to peel the seeds off the sticky skin. the other problem is you never get satified eating them (then again, this is me). after a tedious process, you only get one seed to eat. so what i do is to collect as many seeds as i can, then eat them in one gulp šŸ˜› the funny aftereffect though is your lips turn white with all the salt (and sometimes, your teeth get some damage with all the cracking).

i have a valid concern. do you know that the delicious chinese mooncakes have a lot of watermelon seeds in them (along with walnuts, pumpkin seeds, almonds, sesame seeds and peanuts)? the question is… who opens the watermelon seeds that they put in them and how do they do it? is it done the convenional way, that is by cracking the seeds by mouth? think about it šŸ˜›


6 Comments Add yours

  1. Guagua Girl says:

    gaaaahhh! why did you tell me that? i won't be able to eat mooncakes anymore! HA HA HA! seriously, i don't think they're cracked individually ā€” that's just not very efficient (and hygienic)

    i found this:

    i don't think that device really works šŸ˜›

    my cousin and i were just talking about butong pakwan recently and realized we do the same thing: collect a pile of seeds before eating them in one gulp. you get a stronger flavor that way šŸ˜‰ unlike you, though, i associate butong pakwan with pasalubongs. we used to send butong pakwan all the time to people in the u.s. (have no idea why; i've never asked for butong pakwan)


  2. Betis Boy says:

    but that's what makes the mooncakes “special”. ha.ha. šŸ˜€

    i'm remember i had an elementary classmate who popped the whole thing and then released the seed in her mouth, then coughed out the balat. (i'm sure her husband now is a happy man. ha.ha.)

    i doubt too if that device shown in the blog works šŸ˜€


  3. Guagua Girl says:

    hmmm, pinoy version of knotting a cherry stem šŸ˜‰


  4. Betis Boy says:

    ha.ha. made me remember j's comment about people with heavy accents šŸ˜€


  5. Guagua Girl says:

    oh god, do i even want to ask? i don't think i remember this …


  6. Betis Boy says:

    heavy accents… hard tongues… šŸ˜€


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s